Open CfP and CfP on translation theories of translators
Open Call for Papers: Issue 2 – Volume 3 (2021)
Chronotopos aims at contributing to the ongoing interdisciplinary conversation on translation and interpreting history. We invite researchers from all related disciplines to hand in their papers on:
- Theoretical and methodological aspects of translation history
- Translation events in history
- History of translation studies
Submission of articles for Issue 2/2021 – 31st July 2021
Submission of book reviews & conference reports – 1st September 2021
Read the full Call in English or German at https://chronotopos.univie.ac.at/calls-for-papers/
Call for Papers: Issue 1 – Volume 4 (2022)
Focus: Translation Theories of Translators
Chronotopos welcomes contributions on translators and their theories from different times and places: How did they reflect upon their practice? How did the (linguistic, cultural, political, social etc.) contexts they worked in influence their translation theories? What were the main discourses on translation circulating during their lifetime? What caused them to reflect their practice? And how did that reflection manifest in their translation practice?
Submission deadline: 30th September 2021.
Please inform the editors of your intention to submit via firstname.lastname@example.org.
Read the extensive Call in English or German at https://chronotopos.univie.ac.at/calls-for-papers/